TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1987-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Fungal Diseases (Mycoses)
  • The Lungs
Universal entry(ies)
B59 J17.3
code de système de classement, voir observation
CONT

Pneumocystis jiroveci pneumonia (PJP), formerly known as Pneumocystis carinii pneumonia (PCP), is the most common opportunistic infection in persons with HIV infection.

OBS

B59 J17.3: For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, B59 is followed by a dagger and J17.3 is followed by a star.

Terme(s)-clé(s)
  • pneumonia due to Pneumocystis jiroveci
  • pneumonia due to Pneumocystis carinii

Français

Domaine(s)
  • Maladies fongiques (mycoses)
  • Poumons
Entrée(s) universelle(s)
B59 J17.3
code de système de classement, voir observation
CONT

La PPJ est la principale cause de maladie respiratoire grave chez les jeunes nourrissons infectés par le VIH dans les pays ayant des ressources limitées, et se déclare souvent avant que l'on puisse diagnostiquer une infection à VIH.

OBS

B59 J17.3 : Pour des raisons techniques, un espace est inséré avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, B59 est suivi d'une dague et J17.3 est suivi d'un astérisque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades causadas por hongos (Micosis)
  • Pulmones
Entrada(s) universal(es)
B59 J17.3
code de système de classement, voir observation
DEF

Infección oportunista causada por un hongo llamado Pneumocystis carinii, cuya manifestación incluye respiración corta, aumento de su frecuencia, fiebre, falta de apetito, falta de aire y tos con expectoración espumosa y blanquecina.

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2023-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Rights and Freedoms
  • National and International Security
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droits et libertés
  • Sécurité nationale et internationale
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

allégation de discrimination systémique : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2013-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Legal Actions
DEF

The proceedings at common law by means of which a freeholder could recover his land, "viz.", (1) actions commenced by writ of right ... (2) possessory assizes, to decide questions of disseisin and (3) writs of entry.... (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1500).

CONT

The real actions were essentially demands for seisin, and thus would lie only against the person who was seised of the land at the time.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Actions en justice
OBS

action réelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1997-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Education
OBS

Published by Human Resources Development Canada, Occupational and Career Development Division, Human Resources Partnerships.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pédagogie
OBS

Publié par Développement des ressources humaines Canada, Division de l'élaboration des professions et des carrières, Partenariats des ressources humaines.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1984-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)

Français

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1986-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2000-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Insurance
  • Sociology of persons with a disability

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Assurances
  • Sociologie des personnes handicapées

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Plywood
DEF

A special form of clipper used in veneer production, designed to cut a pack of veneers.

Terme(s)-clé(s)
  • veneer pack edge shear

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Contreplaqués
DEF

Machine servant à rogner ou tailler les placages à des dimensions prescrites ou pour tailler les sections nuisibles aux qualités mécaniques des panneaux.

OBS

Seul le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG, 1982, 7, p. 6730) mentionne que le terme «massicot» s'utilise pour désigner la machine «permettant la mise aux dimensions du placage déroulé ou des paquets de feuilles de placage tranché». Selon LAROG, «massicot» serait donc un terme générique par rapport à l'anglais «guillotine».

Terme(s)-clé(s)
  • massicot

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2010-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
CONT

Template Transactions: Legislative Context. The thin capitalisation regime : onlending concession ...

CONT

Until now, banks have enjoyed what is known as an on-lending concession, which removes debt that is on-lent from their balance sheets when the thin capitalisation rules are applied.

Français

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :